Корявая мазня, претендующая на юмор. На тему Хеллсинга рисунков почти нет, ибо рисую аж 4 дня. . Но они будут. Нездоровый юмор присутствует. Лучше просто пройти мимо. Можно кинуть в мой огород тапком. Большим таким, тяжёлым. Чтобы неповадно было. Ну да, это было первое. Если мне надо написать какую-нибудь фразу более чем из трёх слов, то она будет на немецком (особенно если это в тему), ибо по сравнению с моим беногим калекой английским, мой немецкий - здоров и жизнерадостен. П.с. Перевод: один из опаснейших оборотней. Гули. В детстве я думала, чтто это ласково "голубь". Наивная..
|